Інсценізація Юрія Одинокого.
Переклад з німецької Дарії Радієнко.
ВИСТАВА НАЦІОНАЛЬНОГО ТЕАТРУ ім. ІВАНА ФРАНКА (м. Київ) До 100-річчя Національного театру ім. Марії Заньковецької
Тривалість — 03:30 Прем'єра відбулась 16 Грудня 2016 року
Режисер-постановник - нар. артист України Юрій Одинокий Художник-сценограф - засл. діяч мистецтв України Андрій Александрович-Дочевський Художник по костюмах - засл. діяч мистецтв України Наталія Рудюк Балетмейстер - Павло Івлюшкін Пластичне вирішення - Дмитро Лук`яненко Музичне оформлення - Олексій Сікорський Звукорежисер - Олексій Сікорський, Олександр Кришталь Художник по світлу - Ярослав Марчук ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:
Отто Кестер-
Народний артист України Богданович Олексій;
Заслужений артист України Романій Андрій;
Вистава "Три товариші" - це перше звернення театру до творчості Еріха Марія Ремарка (1898-1970).
Основною темою його романів є історія «втраченого покоління», соціально-політичні проблеми, якими жила Європа між двома Світовими війнами, а прообразами героїв ставали друзі та рідні з близького оточення. Так, перша дружина письменника Юта, здоров’ям якої Ремарк опікувався ціле життя, стала прообразом героїні роману «Три товариші» - Пат.
Актуальність та гострота проблем, безкомпромісність у виборі тем та сила художнього слова письменника прирекли його на еміграцію. У 1932 році Ремарк покинув Німеччину та оселився у Швейцарії. У 1939 році переїхав до США, де у 1947 році отримав американське громадянство.
Але найболючішим фактом його біографії і, в той же час, жорстким доказом глибини осягнення та передчуття катаклізмів політичного життя Європи ХХ століття стало спалення його творів на вогнищі нацистської «інквізиції».
Сюжет роману «Три товариші» (1936), який продовжує тему«втраченого покоління», розгортається в Німеччині у 1928 році. Троє друзів, які пройшли Першу світову війну - Роберт Локамп, Отто Кестер і Ґотфрід Ленц - тримають невеличку, малоприбуткову автомайстерню. Перипетії їхнього життя, кохання Роберта до молодої Патриції Хольман, спогади, від яких не можуть отямитися головні герої, власне, всі події роману пов’язані та розгортаються на фоні економічної, політичної кризи в міжвоєнній Німеччині.
Болем за покоління, яке, пройшовши жахи Першої Світової війни, переживши світову кризу, моральне зубожіння і політичний апокаліпсис, просякнуті всі романи Ремарка. На його творах виховувалися і наші шістдесятники. Він перетворився на володаря думок цілого покоління. Саме в період «відлиги» з’явилися перші переклади Ремарка в Радянському Союзі. Ним зачитувалися, його герої спонукали до дії, виховували внутрішню свободу і вселяли віру…
Тоді ніхто навіть уявити не міг, що пройде час і ми знову віч-на-віч зустрінемося із ворогом – жорстким, нахабним й безпринципним. І знову будуть гинути кращі з кращих і постане проблема соціальної адаптації хлопців, що бачили смерть.